« Mes lettres et mes cartes postales sont ma façon de voyager à travers le monde ».
 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 
Visionnez dans votre navigateur
Assembly

7 février 2019 | Volume 1, Numéro 8
  Note de notre éditrice :

L’individualisme est peut-être un sujet populaire dans les médias mais, dans ce numéro, nous célébrons les choses qui nous rassemblent.

Sana Khader, 22 ans, originaire de l'Inde, nous dit que bien qu'elle ne puisse pas visiter le monde, elle a quand même l'impression de le faire avec ses 56 correspondants dans 32 pays.

Nous rendons également hommage à María Elena Walsh, pionnière de la littérature pour enfants en Argentine, qui a captivé l'imagination d'une génération d’élèves avec des personnages comme Manuelita la tortue et Mono Liso le singe.

Le stylo et le papier permettent à Sana de découvrir d’autres cultures. Et les paroles permettent à María Elena Walsh de continuer à éduquer et à inspirer de nouveaux lecteurs.

J'espère que vous apprécierez ce numéro ; encore une chose qui nous rassemble.



 
 
Questions et réponses 
 
 
 
56 correspondants et 32 pays : Sana Khader découvre le monde à travers des lettres
Sana Khader
 

Sana Khader a vu les collines d'Irlande, la faune de l'Alaska et les gratte-ciel de Malaisie… à travers des lettres. Sana est une fervente correspondante. Elle a 56 correspondants dans 32 pays. Elle ne peut pas visiter le monde, mais elle a l'impression de le faire grâce à ses correspondants.

Pendant que la plupart d'entre nous sont occupés à consulter nos e-mails, SMS, WhatsApps, iMessages, Slacks et DM (la liste est longue), Sana guette le facteur qui lui apporte des nouvelles de ses amis. Elle a commencé à correspondre parce qu'elle voulait découvrir des cultures en dehors de son pays natal, l'Inde. Elle pense qu’écrire des lettres est l'un des moyens les plus intimes et personnels de communiquer.

J'ai discuté avec Sana de son passe-temps de correspondante, pourquoi elle pense que les lettres sont importantes à l'ère numérique et comment faire pour trouver des correspondants.

Tess Thomas (TT) : Comment arrivez-vous à vous y retrouver avec tous ces correspondants ?
Sana Khader (SK) :
Je tiens un journal où j’écris les détails de chaque lettre que j’envoie ou que je reçois. Je sais où j’en suis parce que j’assigne des pages à chacun d'entre eux sur ma liste de correspondants. Je colle aussi une photo sous leur nom pour savoir à quoi ça ressemblera quand ils recevront la mienne !

TT : Pouvez-vous donner un exemple de ce que vous avez appris sur une culture ou un pays grâce à vos correspondants ?
SK :
Les cartes postales que je reçois de mes correspondants m'en disent long sur l'endroit et le pays où ils vivent. Je me suis toujours dit que nous étions des citoyens du monde. J’aimerais beaucoup visiter le monde. Mais, comme ce n’est pas possible pour l’instant, mes lettres et mes cartes postales sont ma façon de découvrir le monde. J’ai vraiment l’impression d’avoir visité 32 endroits différents grâce à ces correspondants.

TT : À votre avis, quels sont les avantages d’envoyer de vraies lettres plutôt que d’utiliser la messagerie électronique ?
SK :
Les lettres racontent une histoire. Elles sont authentiques. Elles ne masquent pas nos sentiments. Confier vos pensées sur une feuille de papier traduit un sentiment. Je ne ressens pas la même chose avec les SMS que je reçois tous les jours ! Aucune technologie ne peut remplacer ça.

TT : Que ressentez-vous quand vous recevez une lettre d’un correspondant ?
SK :
Ouvrir ma boîte aux lettres et y trouver une lettre manuscrite d’une personne qui m’est chère me fait toujours sourire. J'attends que le facteur frappe à la porte pour savoir combien de mes amis m'ont écrit cette semaine-là.

TT : Comment faites-vous pour trouver vos correspondants ?
SK :
Il y a de nombreux sites qui nous permettent de trouver des correspondants partout dans le monde. Vous soumettez une demande, vous attendez qu’elle soit acceptée et vous répondez en lui demandant ce qui l’intéresse. Si tout va bien, vous échangez vos adresses !

TT : Y a-t-il une lettre que vous avez reçue de l'un de vos correspondants qui vous a particulièrement marquée ?
SK :
J’ai une amie en Irlande qui s’appelle Alicija. L’écriture nous rapproche beaucoup toutes les deux. Nous échangeons nos joies, nos peines et nos soucis sans même nous voir. Mais le lien reste intact.

TT : Parlez-moi du projet d’écriture aux réfugiés « Letters of Love » [Lettres d’amour].
SK :
« Letters of Love » est l’initiative de mon amie Pooja, où nous envoyons des lettres et des cartes postales aux enfants des camps de réfugiés en Syrie, en Palestine, en Jordanie et autres pays touchés par les guerres. Nous nous rencontrons toutes les deux, rédigeons des courriers et empilons les tas de lettres que nous avons écrites en arabe avant de les envoyer à ces enfants pour le Nouvel An, la Saint-Valentin ou la fête des enfants.

Cette interview a été modifiée et condensée pour plus de clarté.

 
 
Ce moment dans l’histoire… 
 
 
Hommage à María Elena Walsh, poète et chanteuse argentine de renom
 
Janaki
1er février 1930 – 10 janvier 2011
 

María Elena Walsh était une poète, romancière, musicienne, dramaturge, écrivaine et compositrice argentine. Pionnière de la littérature pour enfants, ses chansons et ses livres sont appréciés de plusieurs générations, ses personnages les plus populaires étant Manuelita la tortue et Mono Liso le singe.

María a été l'une des rares militantes à défier la dictature militaire en Argentine de 1976 à 1983. Elle a écrit des chansons politiques populaires comme « El País del Nomeacuerdo » (Le Pays dontjenemesouvienspas) et « Venceremos » (Nous serons vainqueurs).

 
 
Soyez publiée dans Assembly !
 
  Assembly publie des œuvres originaux par les filles pour les filles. Nous aimerions beaucoup publier votre histoire ! Envoyez-nous vos idées et vous pourriez figurer dans le prochain numéro.
 
Facebook Twitter Instagram